Gólya, gólya, gilice...
Mondókák, versek, mesék, dalok, s minden, ami a gólyáról szól
Belarusz mondóka
Бусел, бусел, ходзіш што ж
Па балоце басанож?
Боты трэ' было пашыць,
Болей ногі не мачыць!
Бусел (buszel) = gólya
A mondóka szabad fordítása:
Gólya, gólya, miért sétálsz
mezítláb a mocsárban?
Csizmát kell varratni, és
többé nem lesz nedves a lábad!
Újabb bejegyzés
Régebbi bejegyzés
Főoldal